PRODUCTOS / Especiales / Alchemy PRODUCTS / Specials / Alchemy PRODUITS / Spécialités / Alchemy PRODOTTI / Speciale / Alchemy

Recubrimiento ADAPTA AlchemyCoating Alchemy ADAPTARevêtement ADAPTA Alchemy Rivestimento ADAPTA Alchemy
La nueva colección Adapta ALCHEMY pretende ser una referencia en el sector funcional como alternativa de altas prestaciones a los acabados químicos tales como el acero inoxidable, anodizado inox, aluminio natural, niquelado, titanio...
Este tipo de recubrimientos orgánicos presenta una excelente resistencia a la intemperie y máxima solidez a la luz además de un óptimo comportamiento a los agentes químicos, cumpliendo con las especifififi caciones establecidas mediante normas internacionales como ASTM e ISO.
The new ADAPTA's collection ALCHEMY tends to be a reference in the functional sector as a high performance alternative to chemical finishes, such as stainless steel, stainless anodized, natural alluminium, nickel plate, titanium...
These kind of organic coatings have excellent resistance to inclemency and maximum opacity to light as well as optimum behaviour to chemical agents. They fulfil standard international norms such as ISO and ASTM.
La nouvelle collection Adapta ALCHEMY veut devenir une référence dans le secteur en tant qu'alternative d'excellence aux finitions chimiques comme l'acier inoxydable, l'inox anodisé, l'aluminium naturel, le nickelage, le titane, etc.
Outre son comportement optimal face aux agents chimiques, ce type de revêtements organiques présente une excellente résistance aux intempéries et une solidité maximale à la lumière. Il est conforme aux spécifications établies dans les normes internationales comme ASTM et ISO.
La nuova collezione Adapta ALCHEMY vuole essere un riferimento nel settore funzionale come alternativa con alte prestazioni alle fifi niture chimiche quali l’acciaio inossidabile, l’ottone, la nichelatura, la cromatura opaca, il titanio.
Questo tipo di rivestimento organico presenta un comportamento eccellente nella resistenza alle intemperie e una buona solidità alla luce. Si è riscontrato inoltre una ottima tolleranza alle aggressioni di agenti chimici, oltre che a rispettare gli standards delle norme internazionali come ASTM, ISO.

AcabadosFinishesFinitionsRifiniture
Mediante la combinación de nuestra nueva tecnología Bonding System y la incorporación de nuevos pigmentos metálicos, ofrecemos soluciones para los distintos mercados que por diversos motivos han apostado por los recubrimientos orgánicos.
• Aluminio natural
• Titanio mate
• Acero inoxidable 316
• Anodizado inox claro y oscuro
• Plata Ag
• Zirconio
By merging both ADAPTA Bonding System technology and new metallic pigments we offer solutions for different markets that traditionally have been betting for organic coatings.
• Natural alluminium
• Titanium matt
• Stainless Steel 316
• Stainless Anodized light and dark
• Silver Ag
• Zirconium
Grâce à l'association de notre technologie Bonding System et à l'incorporation de nouveaux pigments métalliques, nous proposons des solutions destinées aux différents marchés qui, pour diverses raisons, ont parié sur les revêtements.
• Aluminium naturel
• Titane mat
• Acier inoxydable 316
• Inox anodisé clair et foncé
• Argent Ag
• Zirconium
Attraverso la combinazione della nostra nuova tecnologia Bonding System e l’incorporamento di nuovi pigmenti metallici, offriamo soluzioni per i diversi mercati che per motivi differenti hanno preferito rififi niture organiche ai trattamenti chimici per elettrodeposito..
• Alluminio naturale
• Titanio o nichel opaco
• Acciaio inossidabile 316
• Anodizzato inox chiaro e scuro
• Argento Ag
• Zirconio

AplicacionesApplicationsApplicationsApplicazione
De entre los múltiples mercados destino de esta nueva serie, destacan los productos para arquitectura interior, mobiliario metálico, expositores, material de oficina, mobiliario urbano, imagen corporativa y señalización, rótulos, ...
Between the multiple destiny markets os this new series, we emphasize the products for inner architecture, metallic furniture, exhibitors, office material, urban furniture, corporative image and signaling, labels, ...
Parmi les différents marchés ciblés par cette nouvelle gamme, se démarquent les produits destinés a l'architecture intérieure, au mobilier métallique, aux présentoirs, au matériel de bureau, au mobilier urbain, à l'image d'entrepise, à la signalisation, aux enseignes, ...
Tra i diversi mercati ai quali è destinata questa nuova linea di prodotti, emergono quelli per l’architettura di interni, mobilia metallica, espositori, materiali per l’uffifi cio, arredo urbano, immagine corporativa ...

VentajasAdvantagesAvantagesVantaggi
|
Polivalencia: Polyvalence: Polyvalence: Polivalenza: |
Permite decorar y proteger todo tipo de substratos metálico-férricos (i.e. aluminio inyectado, zamak, ...). |
|
Uniformidad: Uniformity: Uniformité: Uniformità: |
Mantenimiento del color-aspecto en todos los componentes (tecnología Bonding System). Permanence of the color and the aspect in all components (Bonding System technoogy). Convervation coleur-aspect de tous les composants (technologie Bonding System). Mantenimento del colore e dell'aspetto in tutti i componenti (Bonding System). |
|
Durabilidad: Durability: Durabilité: Durata: |
Alta resistencia al manoseo (propiedad "finger print resistan") respecto a los anteriores acabados metalizados con aluminio. |

ResultadosResultsRésultatsRisultati
Los ensayos efectuados en nuestros laboratorios (tabla adjunta) establecen la idoneidad de esta serie para un tipo de ambiente de corrosión C4.
Los requisitos de resistencia química deben considerarse de acuerdo a las exigencias al uso final del producto acabado.
Estas condiciones es mejor determinarlas durante proceso de establecimiento de especificaciones.
Establecer un acuerdo entre las dos partes, así como la elección de los métodos de análisis permitirá determinar mejor los requisitos de resistencia química y durabilidad.
The tests donde in our laboratories (see table above) set up the suitability of these series for a C4 corrosion atmosphere.
The chemical resistance requirements have to be considered according to the exigencies of the use of the finished product.
These conditions are best determined during the process of establishing the specifitions.
Setting an agreement between the two parts, as well as choosing the analysis methods, will allow determining the chemical resistance and durability requirements.
Les essais réalisés dans nos laboratoires (tableau ci-joint) établissent l'adéquation de cette gamme avec la catégorie de corrosivité C4.
Les exigences en termes de résistance chimique doivent être prises en compte conformément aux exigences relatives à l'utilisation finale du produit fini.
Il est préférable de déterminer ces conditions lors d'un processus de définition des spécifications.
Établir un accord entre les deux parties et choisir les méthodes d'analyse permettra de déterminer au mieux les exigences en termes de résistance chimique et de durabilité.
Le analisi effettuate nei nostri laboratori (tab. aggiuntiva) stabiliscono l’idoneità di questa serie per un tipo di ambiente corrosivo C4.
I requisiti di resistenza chimica devono considerarsi in accordo con le esigenze di utilizzo fi nale del prodotto.
É meglio stabilire queste condizioni durante il processo di defi nizione delle specifi che.
Stabilire un accordo tra le due parti, così come la scelta dei metodi di analisi permetterà di determinare meglio i requisiti di resistenza chimica e durata.

Propiedades químicas y test de corrosiónChemical properties and corrosion testPropriétés chimiques et test de corrosionProprietà chimiche e prove di corrosione

Propiedades MecánicasMechanical propertiesPropriétés MécaniquesProprietà Meccaniche

ConsideracionesConsiderationsObservationsConsiderazione
Especial atención en la manipulación de las piezas decoradas. No se deben utilizar productos abrasivos para la limpieza o reparación de defectos superficiales.
Para conocer más detalles acerca del adecuado uso de esta serie en sus productos, contacte a nuestro departamento técnico.
Special attention when handling decorated pieces. Don't use abrasive cleaning or surface repairing products.
To get more details about the correct application of this series in your products, please contact our technical department.
Faire particulirèrement attention à la manipulation des pièces décorées. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage ou la réparation des défauts superficiels.
Pour plus de détails concernant l'utilisation appropriée de cette gamme sur vos produits, contactez notre service technique.
Per la manipolazione dei manufatti decorati si consigliano degli accorgimenti particolari. Non si devono utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia o per ritoccare difetti superficiali.
Per maggiori dettagli a riguardo di un adeguato utilizzo di questa serie, siete pregati di rivolgervi al nostro dipartimento tecnico.